随着第三代试管婴儿技术的发展与应用,我国越来越过的不孕不育家庭将泰国列为了海外试管首选。那么去泰国做试管婴儿需要翻译吗?翻译能给我们提供哪些服务?不少预备去泰国的患者都有这个疑问
去泰国做试管婴儿需要翻译吗
一、负责日常生活的沟通
国外的交通、政策、语言、生活习惯都与我们不同,第一次到泰国的患者难免感到十分的不适应。这时候翻译可以照顾我们的饮食起居,给我们讲解泰国生活习惯与我们的不同,有助于我们尽快适应新的环境,为做试管婴儿打下了良好的基础。同时翻译会负责我们在泰国的一切沟通,从坐出租车到预定酒店再到预约医生,我们在泰国所有的日常生活都需要中介辅助。
二、负责医生和患者的协调
去泰国做试管婴儿的患者大多都有不一般的病历,如曾经多次流产、在国内做过试管婴儿却没成功、患有基因疾病等。这些负责的表达都需要有一个专业的翻译和医生协调,而且在做试管的过程中会遇到大大小小的意外,如患者腹痛、出血等。这些状况需要翻译能迅速给医生表达出病人状态,非常考究翻译的专业性
三、根据患者自身情况预约医院
每一个患者自身的条件都不一样,有的患者子宫内膜太薄、有的患者卵巢功能太差,所以就需要一个了解试管婴儿行业的专业翻译,这样才可以根据患者自身需要去预订试管医院,尽最大可能的为患者提供实际有价值的建议,提高患者做试管婴儿的成功率。
四、给患者提供专业的建议
不少患者在做完坯胎移植后,都会害怕得躺在床上一动不动,其实这是不利于胚胎着床的。长时间躺在床上不仅会引起胸闷、腹涨,而且还会导致患者食欲不振、便秘等。所以这个时候最好有一个专业的中介给患者提供建议,饭后应该适量走动,每天保持一定的运动量,避免过度休息。
好的中介是去泰国做试管婴儿顺利的保障,不仅能解决患者在生活上的各种难题,也能给患者在医疗层面的问题提供建议,能帮助患者更好的做试管婴儿。
很赞哦! ()